Terremoto de Sendai. Noticias 19/03/2011

Posted on Mar 19, 2011 in Japon, Terremoto y tsunami | 0 comments

Hola a tod@s, antes de pasar a informar sobre las noticias de hoy, quisiera recalcar algo importante. Estoy recibiendo mails (y varios de mis compañeros también) en los que nos dicen que el Gobierno japonés nos está mintiendo para que no cunda el pánico, pero que la radiación ya nos está matando sin que nosotros lo sepamos.

– En primer lugar, les aconsejo a todos los que han escrito cosas así que primero se informen y aprendan sobre física nuclear. Si  yo, que he tenido que hacerlo a marchas forzadas, en un idioma que no es mi lengua materna y bajo las circunstancias que se viven en Japón estos días he podido hacerlo, cualquier persona puede hacerlo. 
– En segundo lugar, les recuerdo que aunque el Gobierno informa intentado mantener la calma de los ciudadanos, proporciona datos concretos de los hechos y está actuando en el momento preciso, sin retrasos, para evitar daños físicos en la población.
– En tercer lugar, les hago notar que este país es JAPÓN, no es China (por ejemplo), donde al Gobierno no le importa nada su población, donde, por ejemplo, hace unos meses se vendió leche en polvo contaminada con pesticidas y murieron cientos de niños sin que el Gobierno optara por una resolución…   En Japón al Gobierno le importa su población, porque sin japoneses el país no puede funcionar, porque necesitan gente que trabaje al nivel de calidad y esfuerzo que se hace aquí. Porque sin población o con población enferma el Gobierno no puede obtener dinero. Así que si la situación cambia y se hace peligroso estar aquí por las radiaciones, el Gobierno va a informarlo y va a poner los medios necesarios en el momento necesario, para que todos salgamos sanos y salvos. Me sabe mal decir esto, pero si incluso el Gobierno de España va a enviar aviones para repatriar gratis a los ciudadanos españoles, ¿qué no hará el Gobierno japonés para que todos los que vivimos aquí estemos sanos y salvos? Meditadlo un poco, por favor.
– Y por último, para los que no confíen en las palabras del Gobierno japonés, que escuchen a todos los expertos en física nuclear de cualquier punto del planeta, porque todos concuerdan en que la situación todavía está bajo control en la central, que todo se está haciendo de la mejor manera posible y que no hay peligro a partir de 30km desde la central de Fukushima. Os recuerdo las palabras de una de las eminencias más reconocidas en física nuclear, el Doctor Josef Oemen: “No hay y NO habrá liberaciones significativas de radioactividad”.

Y ahora pasamos al noticiero de theunrealworld:

– Se han detectado niveles de radiación más altos de los permitidos en la leche y las espinacas de la zona cercana a la central, por lo que se ha prohibido su distribución y venta. Beberse aproximadamente un vaso de esa leche diariamente durante un año entero supone la misma radiación que hacerse un solo TAG o CT Scan.  El consumo durante un año de esas espinacas tendría 5 veces más radiación que la leche. Aunque esos productos se han retirado del mercado, cualquiera de nosotros haciéndonos un TAG en el hospital obtendríamos la misma radiación que consumiendo toda esa leche durante un año entero. En Japón son siempre extremadamente cautelosos y cuidadosos con el control de calidad de los alimentos, así que ahora no lo iban a ser menos, por supuesto.

– La temperatura de la superfície de los 4 reactores dañados de la planta nuclear no supera los 100ºC, por lo que su situación se ha vuelto más estable antes de lo previsto. Recordemos que los reactores de Fukushima son del tipo de Agua en Ebullición. El combustible nuclear caliente el agua, el agua entra en ebullición y crea vapor, el vapor impulsa unas turbinas que crean la energía eléctrica que todo el país necesita, entonces el vapor se enfría, se condensa transformándose en agua y ésta vuelve a ser calentada por el combustible nuclear. Los reactores necesitan una temperatura de 250ºC para generar energía. Para que el combustible nuclear explote o se funda necesitamos temperaturas superiores a 3000ºC en el núcleo. Por lo que 100ºC en la superficie de los reactores nos dan la pista de que no hay peligro de explosión en el interior.

– 2 de los reactores están conectados a la corriente con éxito y mañana se pretende poner en funcionamiento la bomba que realizará la refrigeración del nucleo, tras finalizar las pruebas esta noche. Si todo funciona correctamente, se prevee conectar el total de los 4 reactores a la refrigeración eléctrica durante mañana, domingo 20 de marzo.

– La embajada de España ha comunicado que mañana, domingo 20 de marzo, por la tarde, saldrá un avión desde el aeropuerto de Narita hacia Madrid con 450 plazas (unas 300 de las cuales han sido reservadas) para todos los ciudadanos españoles en Japón que deseen abandonar el país. Varias de las personas que conozco que se marchan no han recibido ninguna confirmación de la plaza ni las condiciones del vuelo,  ni siquiera la hora de despegue, por lo que los ciudadanos españoles en Japón dudan de que el avión vaya a salir de aquí mañana.  http://www.maec.es/subwebs/Embajadas/Tokio/es/MenuPpal/Informacion/Paginas/informacion.aspx

Y con toda esta pila de buenas noticias, os deseo a todos un feliz fin de semana. Muchos besos.

Read More

Imagine

Posted on Mar 19, 2011 in Música, Personal, Terremoto y tsunami, Uncategorized | 1 comment

 
John Lenon, “Imagine”

Imagine there’s no Heaven Imagina que no hay Cielo
It’s easy if you try es fácil si lo intentas
No hell below us No Infierno bajo nosotros
Above us only sky Sobre nosotros sólo cielo
Imagine all the people Imagina toda la gente
Living for today viviendo para hoy
   
Imagine there’s no countries Imagina que no hay países
It isn’t hard to do No es difícil hacerlo
Nothing to kill or die for Nada por lo que matar o morir
And no religion too y tampoco religión
Imagine all the people Imagina toda la gente
Living life in peace viviendo la vida en paz
   
You may say that I’m a dreamer Tú puedes decir que soy un soñador
But I’m not the only one pero no soy el único
I hope someday you’ll join us Espero que un día te unas a nosotros
And the world will be as one y el mundo sea sólo uno
   
Imagine no possessions Imagina no posesiones
I wonder if you can Me pregunto si puedes
No need for greed or hunger No necesidad de avaricia o hambre
A brotherhood of man Una hermandad de hombres
Imagine all the people Imagina toda la gente
Sharing all the world compartiendo todo el mundo
   
You may say that I’m a dreamer Tú puedes decir que soy un soñador
But I’m not the only one pero no soy el único
I hope someday you’ll join us Espero que un día te unas a nosotros
And the world will live as one y el mundo sea sólo uno
Read More

El blog de Ikusuki. Un post que resume nuestros sentimientos

Posted on Mar 19, 2011 in Cultura, Japon, Terremoto y tsunami | 2 comments

Jueves,17 Marzo 2011

望み

Mientras en España centramos todos los esfuerzos en hacer de la tragedia un disparate, en Japón, una vez más, se da una lección de solidaridad al mundo.

Cabinas telefónicas y wifi gratis, ni se ha planteado la subida del precio de la comida o la bebida, escasa repercusión en el de la gasolina a pesar de la gigantesca demanda inesperada y aunque medio Tokyo está a oscuras por ahorrar electricidad, no hay vandalismo, ni saqueos.

En la televisión tratan de explicar lo que está sucediendo en Fukushima con esquemas, con palabras sencillas para los que no tenemos ni idea de energía nuclear, y no dejan de repetir que, por favor, ahorremos electricidad. Parece que no sólo yo les hago caso, porque casi ninguno de los apagones previstos han sido necesarios, ¿porqué? porque la demanda ha bajado increíblemente.

Ante el vil oportunismo, el alarmismo inútil y el ruido estéril de los necios, cabeza fría, compañerismo y muchas dosis, si, pero de esperanza y optimismo en cada gesto, en cada par de ojos que se me cruzan cada día desde el puto viernes pasado.

Me siento orgulloso de estar aquí.

http://ikublog.com/%e6%9c%9b%e3%81%bf/

Read More

Terremoto en Sendai. Noticias 18/03/2011

Posted on Mar 19, 2011 in Japon, Terremoto y tsunami | 1 comment

Debido a mi excesivo cansancio, seré muy breve:

* La situación en la central nuclear no ha empeorado respecto a ayer. Al contrario, levemente está bajando el nivel de radioactivad en el aire (170 el jueves, 150 hoy) en los alrededores de la central y en sus 30 km a la redonda. Los expertos dicen que la exposición a estos niveles de radiación por 6 o 7 horas diarias durane 1 mes entero equivalen al total máximo de radiación que se puede absorber en un año antes de recibir ningún tipo de daño. Si la gente desaloja la zona o no sale a la calle no estará expuesta a esta radiación. Seguimos sin radiación significativa en Tokyo, Yokohama y otras partes del país.

* El Gobierno japonés ha evacuado a los residentes en 20 km a la redonda de la central. Ha recomendado a los residentes entre 20 y 30 km a la redonda de la central que no salgan a la calle ni abran las ventanas. Muchos de ellos  han optado por evacuar la zona, opción inteligente en mi punto de vista.

* Los expertos dicen que el material que ya se ha derretido debe ser retirado lo más pronto posible. Ahora tenemos el problema de siempre: ¿Cómo deshacernos del material radiactivo? Hay que decidir cuál es la mejor manera de “empaquetarlo”, por lo que un grupo enorme de expertos está trabajando sobre ello.

* El tema se puso feo con uno de los reactores, pero añadiendo más y más agua de mar durante el día de hoy el tema se ha controlado de nuevo.

* Militares residentes en las bases americanas en Japón están colaborando en las tareas de rescate. La cifra de fallecidos y desaparecios asciente a unas 15.000 personas y sigue subiendo.

* Muchos extranjeros residentes en Japón están optando por abandonar el país, temporal o definitivamente. La embajada de España en Japón ha publicado un comunicado en su página web diciendo que los españoles residentes en Japón que deseen abandonar el país se pongan en contacto con ellos a través de mail. Debido a que la demanda de vuelos es mayor a la normal, el gobierno español se está planteando la posibilidad de flotar algunos aviones para los ciudadanos españoles residentes en Japón. Asímismo recomienda abandonar los alrededores de la central en un radio de 120 km (para curarse en salud). Tokyo se encuentra a unos 250km de la central, así que los ciudadanos de Tokyo no tienen porqué preocuparse.
http://www.maec.es/subwebs/Embajadas/Tokio/es/MenuPpal/Informacion/Paginas/informacion.aspx

* Si queréis escuchar la entrevista telefónica que RTVE me hizo ayer podéis encontrar aquí el audio. Mi entrevista es a partir del minuto 28´30, más o menos. Mil gracias a Susana Vallejo por brindarme la oportunidad de ello y a Julia, por encontrar el audio en la web oficial. Mil besos guapas!!! . http://www.rtve.es/alacarta/audios/informativos/24-horasdiario-noche17-03-11/1048368/

Ryuzo, yo y el resto de amigos y conocidos estamos todos muy bien. El próximo lunes es festivo nacional y muchos nos estamos planteando salir a relajarnos o hacer un pequeño viaje a algún lugar cercano.

Muchos besos

Read More