Dónde informarse lo más correctamente posible sobre las condiciones del terremoto en Sendai y la planta nuclear.

Posted on Mar 18, 2011 in Japon, Terremoto y tsunami | 0 comments

La mayor parte de esta información está en japonés o en inglés, pero para los que podáis leerla, que sepáis que constitutuye un 70% de nuestra información, fiable en su mayoría de datos.

* NHK Japan http://www3.nhk.or.jp/daily/english/

* World Nuclear News http://www.world-nuclear-news.org/
(los que tengais Facebook podéis seguirles allí, ya que debido al enorme tráfico de visitas en su web tienen algunos problemas técnicos)
http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150106500702499

* Nikkei.com http://www.nikkei.com/news/headline/article/g=96958A9C93819595E3E5E2E3948DE3E5E2E1E0E2E3E3E2E2E2E2E2E2

* International Atomic Energy Agency http://www.iaea.org/newscenter/news/tsunamiupdate01.html

* Yokoso News http://www.ustwrap.info/show/yokosonews

* Mit NSE Nuclear Information Hub http://mitnse.com/

* Mediciones de radioactividad: http://www.painelglobal.com.br/#WIN

* Mediciones de radiactividad en Yokohama: http://www.city.yokohama.lg.jp/kankyo/saigai/

* Mediciones de radioactivida en Japón: http://www.targetmap.com/viewer.aspx?reportId=4870    (mil gracias Garfi!!!)

Un beso!

Read More

Carta pública a los medios

Posted on Mar 18, 2011 in España, Japon, Terremoto y tsunami | 1 comment

Carta pública a los medios

Este mensaje ha sido enviado a varios medios de prensa escrita, televisión y radio españoles por parte de varios españoles residentes en Japón. (Posteriormente se han ido añadiendo firmas, incluída la mía).

Somos un grupo de españoles que actualmente está viviendo en Japón, nos hemos propuesto escribir esta carta pública a los medios con la intención de criticar la forma en la que el periodismo está tratando las noticias sobre el terremoto, el tsunami y los posteriores problemas en la central nuclear de Fukushima y Japón en general.

Multitud de medios están transmitiendo una situación de inseguridad que no se corresponde con la realidad en ciudades como Tokio. El gobierno está informando a los ciudadanos sobre lo que sucede en la central nuclear de Fukushima las 24 horas del día y, según esa información, no hay ningún peligro inmediato. Añadiendo, ya sea dicho, que hemos tenido que apañarnos por nuestra cuenta e informarnos los unos a los otros entre los españoles y con gente de otros países de habla hispana ya que la nuestra propia Embajada Española parecía no estar en “servicio”.

Por culpa de esta desinformación y exageración, mucha gente (entre ellas, sobre todo nuestras familias), está preocupada de manera innecesaria por lo que está ocurriendo en Japón.

Con esta carta, queremos mandar un mensaje al periodismo en España para que dejen el sensacionalismo de lado e informen adecuadamente usando sólo información contrastada.

Atentamente:

– Amadeu Branera
– David García
– David Lozano Lopez
– Diego Gonzalez
– Nuria Galán
– Mireia Moreno
– Jordi Olaria
– David Solanes
– Ana Sora Sangüesa
– Silvia Gummà
– Marc Bernabé
– José Ramón Pastor
– Miguel Ángel Ibáñez Muñoz
– Guillermo Navarro Romero
– David García Vázquez
– Diego Boscá
– Beatriz Prieto
– Adrián Navarro
– Pablo García-Lluis Ramírez
– Ruben Freixas Garcia
– Daniel Marcos Perujo
– Roger Civit Contra
– Gabriel González Maurazos
– David Gonzalez Gutierrez
– Pepi Valderrama
– David Iglesias
– Fernandez Yolanda
– Nerea Aymerich

– Nacho Valo
– Javi Lavandeira

Post original de http://ryokoo.es/2011/03/17/carta-publica-a-los-medios/

Read More

Se ha conseguido reestablecer la refrigeración eléctrica del tanque número 2.

Posted on Mar 18, 2011 in Japon, Terremoto y tsunami | 0 comments

Las buenas noticias de hace escasas horas: Han podido conectar el tanque número 2 a la corriente con éxito, por lo que se está reestableciendo el sistema de refrigeración del nucleo. Mañana van a conectar un segundo tanque a la corriente.
 
Los niveles de contaminacion nuclear en el aire han disminuído de 75 a 33 en los alrededores de la central.

Hoy, jueves 17 de marzo, en el programa de RTVE de 20 a 24h (hora española), va a salir la entrevista telefónica que acaban de hacerme. En principio van a usarla para la radio, pero quizá hay posibilidades de que también la usen para la tele.

 
Muchos besos.–

ACTUALIZADO 18/03/2001, 9:55 a.m. hora japonesa 

La corriente parece ser no suficiente para enfriar el nucleo, así que siguen añadiendo agua del mar con helicópteros y arreglando el tema del suministro eléctrico para restablecer la refrigeración

Read More

Las palabras de Sir. John Beddington, Chief Scientific Adviser en el Gobierno de Inglaterra

Posted on Mar 18, 2011 in Japon, Terremoto y tsunami | 0 comments

Mi querido amigo Alex posteó ayer esta info en su blog. Lo siento por retransmitirla con más de 24h de retraso, pero estoy agotada por tener que leer, absorber, filtrar y contrastar tantas noticias estos días, muchas de ellas auténtica basura. A algunos periodístas deberían meterlos en la cárcel por mentirosos.

Alex trabaja como profesor-jefe de biología en la prestigiosa Escuela Internacional Seisen en Tokyo. El director de su escuela asistió a la conferencia realizada en la embajada del Reino Unido en Tokyo. La conferencia fue dada por Sir. John Beddington, Chief Scientific Adviser en el Gobierno de Reino Unido y un grupo de expertos especialistas en Física Nuclear. Sus palabras fueron:

“*En el caso de ‘el peor de los escenarios (escenarios razonables)'(definiendo este caso como la fusión (el reactor se funde o derrite) de un reactor con la subconsecuente explosión radiactiva) una zona de aislamiento de  50km sería lo máximo requerido para evitar que afectase a la salud de las personas. Incluso en una situación peor (con la pérdida de 2 ó más reactores) inverosilmente el daño no sería significativamente mayor que el producido por la pérdida de un único reactor.  * La actual zona de 20 km de exclusión es apropiada para los niveles de radiación / riesgo actualmente experimentados, y, si el vertido de agua de mar puede ser mantenido para enfriar los reactores, la probabilidad de un mayor incidente será evitada. Un futuro gran terremoto con tsunami podría llevar a la suspensión de las actuales operaciones de enfriamiento, llevándonos al escenario mencionado anteriormente. * El fondo de la cuestión es que esos expertos no ven en esto la posibilidad de problemas de salud para los residentes en Tokyo.  Los niveles de radiación necesitarían ser cientos de veces mayores que los actuales para causar la posibilidad de problemas de salud, y esto, en su opinión, no va a suceder (ellos comentarion sobre mínimos niveles de mujeres embarazadas y niños afectados. Para adultos normales los niveles todavía tendrían que ser más altos). * Los expertos no consideran que la dirección del viento sea algo considerable. Ellos dicen que Tokyo está demasiado lejos como para que eso afecte considerablemente. * Si el vertido de agua puede ser mantenido la situación debería mejorar mucho después de 10 días, con los núcleos de los reactores enfriados.   * La información provista por las autoridades japonesas está siendo independientemente monitorizada  por un número de organizaciones y se juzga para ser exacta, tanto como lo que se refiere a las mediciones de los niveles de radioactividad. * Esta es una situación muy diferente a la de Chernobyl, donde el reactor se fundió y el recubrimiento, que explotó, se dejó quemando por semanas sin ningún control. Incluso en Cheronbyl, una zonz de exclusiónde50 km habría sido adecuada para proteger la salud humana.  El problema fue que la mayoría de la gente enfermó después por comer comida contaminada, cultivos, leche y agua en la región durante años, así como por no  las no tentativas de medir los niveles de radiactividad en los suministros de comida en esos momentos o advertir a la gente de los peligros.

El secretismo alrededor de la explosión de Chernobyl está en contraste con la gran difusión pública de la crisis de Fukushima. * El cabeza de la Escuela Británica preguntó si la escuela debería permanecer cerrada. La respuesta fue que no hay necesidad de cerrar la escuela debido a miedos por la radiación. Quizá haya otras razones – daños en las estructuras o posibles nuevos terremotos – pero los miedos a la radiación no tienen fundación científica, incluso para niños. * Referente a los suplementos de Yodo, los expertos dicen que esto es sólo necesario para los que hayan inhalado cantidades de radiación (los que viven en la zona de exclusión o los trabajadores de la planta nuclear o a través de la consumición de suministros de comida o agua contaminada). La consumición de Yodo por largas temporadas no es, en ningún caso, saludable.  El debate fue sorprendentemente franco en este punto. La conclusión de los expertos es que el daño causado por el terremoto y el tsunami, así como las consecuentes réplicas sísmicas, fueron mucho menos problema que el miedo enfermizo por la radiación de las plantas nucleares.  

Muchas gracias Alex. Post original http://learnbiology.wordpress.com/2011/03/16/regarding-the-fukushima-power-plant/
Traducción: Esther Molina

Read More