Trabajando en “Japón a la carta”, en la NHK

Posted on Jun 26, 2011 in Alimentación, Cultura, Japon, Personal, Trabajo | 8 comments

¡Hola a tod@s! ¿Cómo estáis? ^___^  Llevaba muchos días sin postear, debido a muuucho trabajo extra y cosas acumuladas. Ahora, no es que vaya mejor de tiempo, pero he decidido dedicar unos minutos al blog o se me acumularán demasiadas cosas que explicar.

Vamos a ver, hoy voy a hablaros de mi nuevo trabajo como locutora de radio en la NHK. Yeaaaaaaaaaaah!!!! ^________________________^   Muchos sabéis que llevaba mucho tiempo detrás de pegarle un mordisco a la NHK (Radio y Televisión Nacional de Japón), y, aunque pude trabajar en un especial del programa de TV para enseñar español hace unos años, hasta ahora no había conseguido con ellos un trabajo regular. Finalmente, no sé si por mi gran insistencia o por su necesidad (XDDD) me han contratado para trabajar en el programa de radio “Japón a la carta”, que se emite los viernes alternos. 

En ese programa, mi compañero Jesús Carlos Álvarez y yo explicamos recetas japonesas muy sencillas, enseñando el tipo de comida que se cocina cada día en los hogares japoneses. De momento he locutado las recetas de “onigiri” y “okonomiyaki”. La próxima semana grabaremos la de “karage”, que es pollo frito al estilo japonés.

En varios países de América Latina se puede escuchar en la radio por onda corta, pero en estos momentos en España sólo se puede escuchar a través de la página web de NHK.  Al entrar en el link, veréis unos menús de los diferentes programas de Radio y encontraréis el de “Japón a la carta”. Si hacéis click en él, veréis las recetas anteriores escritas paso a paso, con algunas fotos. Pero no se puede escuchar el audio de las recetas antiguas. Para poder escuchar el audio, teneis que volver a la página principal en español de la NHK, bajad con el scroll hasta encontrar la fecha del día de emisión del programa (el próximo será el viernes día 1 de Julio) y allí encontraréis la nueva receta, con el botón para escuchar el audio. Se puede escuchar el audio durante una semana entera.

Esta semana me entrevistaron oficialmente, para presentarme como nueva locutora de la NHK y también podéis escuchar mi entrevista dentro del programa “Buzón de Radio Japón”.

Verdaderamente, trabajar en la radio es MUCHÍSIMO más divertido de lo que yo había imaginado, y al mismo tiempo MUCHÍSIMO más difícil de lo que había imaginado. Las grabaciones no son en directo, pero en la mayoría de los casos no hay tiempo para repetir pequeños errores y además se realiza la emisión sin que los locutores hayamos escuchado como ha quedado la grabación. Es un gran reto para mí, porque al trabajar como narradora estoy muy mal acostumbrada a que puedo escuchar como quedó mi voz y corregir todo lo que quiera. En la Radio no puedo hacer eso, así que tengo que concentrarme y relajarme mucho antes de la grabación para que pueda quedar bien. Espero que pronto pueda estar a la altura profesional de todos mis compañeros, que además de ser unos excelentes locutores, son majísimos y superdivertidos. Porque, aunque parezca mentira, en la sección de español de radio de la NHK trabajan más de 30 personas.

A los amantes de la cocina japonesa os recomiendo que sigáis el programa y a los que queráis seguir recibiendo noticias de Japón seguras y actuales os recomiendo que escuchéis las noticias en español a través de la web de NHK, tal como expliqué en el post anterior.

Muchos besos a todos, y ¡¡¡hasta muy pronto!!! ^_____^

Domo kun es la graciosa mascota de la NHK... ¡¡¡me encanta!!! (Y no os creáis las cosas malas que dicen de él, ¡¡¡no es verdad que se coma a los gatos!!! XDDD)



Read More

Goya Champuru (ゴーヤーチャンプルー)

Posted on May 5, 2011 in Alimentación, Japon | 3 comments

Es muy difícil elegir mi plato japonés favorito, ya que son muchos los que me encantan. Pero si tengo que decidirme por uno, voy a elegir un plato muy sano y delicioso: goya champuru.

Hoy vamos a preparar juntos goya champuru, mi receta japonesa preferida. ^____^

Parte del encanto de la receta de goya champuru es que es un plato casero que cada familia prepara a su manera, por eso se pueden encontrar múltiples variaciones del mismo.

Es una receta originaria de Okinawa, las paradisíacas islas más al sur de Japón. El goya es una verdura muy típica de esas tierras, pero se puede encontrar fácilmente en los supermercados del resto de Japón. Es verde y tiene la forma de un pepino o calabacín grande y verrugoso. Su sabor es bastante amargo pero también es muy sano debido a la gran cantidad de antioxidantes que contiene. Dicen que tiene propiedades anticancerígenas, además de ayudar a bajar el nivel de azúcar en la sangre y eliminar el colesterol malo.

Veréis qué deliciosa receta y qué fácil de preparar.

Necesitaremos los siguientes ingredientes (para 2 o 3 personas):

–       1 goya (que en algunos supermercados orientales de otros países se puede encontrar o encargar).
–       Tofu.
–       200 g de carne de cerdo cortada en lonchas finas. (Es típico preparlo con SPAM, pero personalmente, prefiero carne de cerdo fresca).
–       Setas shimeji (estas setas son muy corrientes en Japón, pero en su defecto se pueden substituir por champiñones).
–       2 huevos.
–       Sal.
–       Pimienta.
–       1 diente de ajo.
–       Un trocito de jengibre fresco (de tamaño similar al del tapón de plástico de una botella de agua o refresco).
–       1 cucharada sopera de aceite de oliva.
–       1/2 sobre de dashi (concentrado en polvo de caldo con bonito como ingrediente principal).
–       30 cc de sake.
–       10 cc de salsa de soja.

 Preparación:

 –       Cortamos longitudinalmente el goya por la mitad. Con una cuchara retiramos las semillas y la pulpa blanca.
–       Una vez vaciado, cortamos el goya en rodajas de unos 4mm de grosor aproximadamente. Ponemos las rodajas en un bol y añadimos sal. Mezclamos y lo dejamos reposar por 10 minutos para que pierda un poco de amargor.
–       Mientras, picamos el diente de ajo y el trocito de jengibre.
–       Cortamos la carne en pedazos de un bocado. Salpimentamos la carne, sin demasiada sal.
–       Ponemos el aceite de oliva en la sartén y lo calentamos. Freímos el ajo y el gengibre ligeramente y entonces añadimos la carne.
–       Enjuagamos el goya para quitarle la sal y lo escurrimos bien. Lo envolvemos con un papel de cocina absorbente para eliminar los restos de agua.
–       Cuando la carne ya esté cocinada añadimos las setas y el goya. Lo salteamos en la sartén hasta que las setas y el goya estén cocinados.
–       Añadimos el tofu cortado a dados grandes, con el 1/2 sobre de dashi, el sake y la salsa de soja. Removemos para mezclar todo bien.
–       Batimos los huevos en un bol y los añadimos a la sarten cuando el sake se haya evaporado un poco.
–       Removemos y mezclamos rápidamente para que el huevo se cocine y ¡listo!.

Ya podemos servir nuestro delicioso goya champuru. ^______^

¡Qué aproveche!

Goya, originario de Okinawa.

Me gusta mucho la forma del goya cuando está cortado y sin pepitas.

Como he comentado, existen muchas variaciones de la receta. En el goya champuru de la foto también he puesto zanahoria, pimiento verde y brotes de soja.

Read More

Eat it in Japan (2): Muesli con verduras

Posted on Apr 3, 2011 in Alimentación, Eat it in Japan, Japon | 2 comments

Producto: Muesli con verduras
Empresa: Cisco’s, del grupo Nissin.
Calorías por ración (40 g): 160 kcal
Azúcares: 30.8 g (fructosa)
Proteínas: 2.5 g
Grasas: 2.44 g
Hidratos de Carbono: 33.4 g
Fibra: 2.6 g
Sodio: 176 mg
Calcio: 22 mg
Hierro: 5.60 mg

Mi aficción por la comida sana y deliciosa me lleva a veces a probar cosas un poco fuera de lo normal. En este caso, muesli con verduras. La mayoría de días suelo desayunar cereales integrales mezclados con muesli, además de frutas, yogurt, leche de soja con café… y cuando vi en el supermercado esta nueva variedad de muesli de la casa Cisco’s me lancé a probarlos sin ningún reparo.

¿Habéis probado los zumos de verduras? El sabor de este muesli es prácticamente igual que esos zumos. A mi me gustaron mucho, aunque tengo que reconocer que me resultó un poco raro el sabor, más salado que lo normal en unos cereales. El tercer día que los comí ya estaba totalmente convencida de su sabor y os aseguro que volveré a comprarlos. Eso sí, si no sois forofos de las verduras, no os los recomiendo.

El sabor que más predomina es el del tomate y la zanahoria, aunque también contiene espárragos, espinacas, calabaza y judías verdes, todos ellos bañados en azúcares provenientes de zumo de manzana. La textura es muy crujiente y fresca. Ideales para mezclar con leche de soja o yogurt. Con leche de vaca el contraste salado es más fuerte y no me gusta tanto.

El packaging es perfecto. Además de que la imagen es bonita, clara y llamativa, la forma del paquete es perfecta para almacenar tanto de pie como tumbado. Además, queda sellado al vacío gracias a su cierre hermético. El paquete contiene 160 gramos y su precio es de unos 300 yenes. Aunque los cereales son uno de los productos alimenticios que no son baratos en Japón, el precio del muesli no se dispara demasiado.

¡Un beso a todos!

Muesli de verduras

Aquí podéis ver el muesli, junto con los trocitos de verduras deshidratadas.

Read More

Eat it in Japan (1): Yogurt para beber que parece leche condensada.

Posted on Jan 24, 2011 in Alimentación, Cultura, Japon, Snaks | 10 comments

Una de las cosas que más atraen al visitar un país extranjero es probar su comida y sus snaks. Japón es un verdadero paraíso en cuanto a la variedad de bebidas y golosinas que se encuentran en las tiendas. Así que he decidido crear una serie de posts con esos deliciosos (o raros) productos que más llamen mi atención. A veces incluiré productos que no son originarios de Japón pero se venden aquí también. La única regla: haberlo probado, je je je…

Tened en cuenta que la variedad de productos es tan vasta que muchos de ellos existen por tiempo limitado o dependiendo de la época del año. Por lo que podría darse el caso de que algunos de los productos que menciono no se encuentre a la venta cuando visitéis Japón (T_T).

Y ahora, empecemos con el primer post “Eat it in Japan” ^__^ :

Producto: Yogurt para beber que parece leche condensada.
Empresa: Morinaga.
Calorías por unidad (130 g): 135kcal.
Azúcares: ???
Proteínas: 6.1 g.
Grasas: 2.7 g.
Hidratos de Carbono: 21.5 g
Sodio: 52 mg.
Calcio: 180 mg.

Este riquísimo yogurt para beber tiene una textura muy especial, igual a la de la leche condensada. Es muy cremoso y suave. Tiene un sabor delicioso, a leche condensada. Al beberlo, succionando desde la boquilla del envase, se perciben hilos de pura leche condensada mezclada con el yogurt. Aunque es muy dulce, no empalaga (siempre que os guste la leche condensada, claro).

La ventaja es que podemos disfrutar, por ejemplo, de unas deliciosas fresas frescas con este yogurt, igual que las disfrutaríamos con leche condensada, con un ahorro mayor al 70% de calorías, comparándolo con la leche condensada de la misma marca.

Sinceramente, os lo recomiendo al 100%, está riquísimo.

El único problema es que, en Japón,  la ley de información al consumidor no obliga a las empresas a especificar la cantidad de azúcares que contienen sus productos, así que en el caso de este yogurt no podemos saber cuánta azúcar estamos consumiendo (¡glups!). En el caso de la leche condensada de la misma marca sí se especifica: el 44.4% del producto es azúcar. ¡Qué barbaridad! Pero claro, es leche condensada… je, je, je!

¡¡¡Muchos saludos a tod@s!!!

En Japón hay muchos yogures para beber que al ser más cremosos que los yogures líquidos usan ese tipo de envase.

Esta es la leche condensada de la misma marca. Por cierto, la vaca es muy mona, ¿verdad? ^_^

Read More

De Barcelona a Tokyo, “ideas que apetecen”.

Posted on Jan 19, 2011 in Alimentación, España, Medicina natural, Salud | 11 comments

¿Conocéis los estuches de cocción al vapor Lékué? Desde hace unos meses son un auténtico BOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOM en Japón. Se encuentran en un montón de tiendas y se venden cifras astronómicas de ellos. Es un auténtico fenómeno social.

No soy la mejor chef del mundo, ni tengo como hobby la cocina. Pero después de varios años de práctica, finalmente he aprendido a cocinar y puedo decir que tengo un estilo bastante peculiar. No he aprendido con recetas, sino con lo que había en la nevera y mucha imaginación. Así que, cuando la gente me pregunta si en mi casa cocino comida española o japonesa, nunca sé qué contestarles. Mi cocina es una fusión de culturas culinarias (española, japonesa, india, italiana, china, francesa), sazonada con mi pasión por comer sano (somos lo que comemos) y mis obsesión por el arte (el sabor, en este caso). Así que mis platos no tienen una presentación impresionante, pero el sabor deja huella… je, je, je… (esto lo puedo decir ahora con orgullo, después de haber cocinado “cosas” realmente desagradables, y sinó que le pregunten a Ryuzo por aquellos spaguetti con setas…¡¡¡puaaajjjj!!! (>.<) )

En fin, que como siempre, soy la última en enterarme de lo que se cuece en España (nunca mejor dicho XDD) y tuvo que ser una de mis amigas japonesas la que me informara de que los estuches Lékué son Made in Spain. (Claro, ¿quién iba a imaginarlo con ese nombre? igual que los bolsos de Loewe… ¿vosotr@s sabíais que son españoles? yo me enteré sólo hace unos 4 años… XDDD)

Total, que tras mi reciente viaje a Barcelona descubrí que el precio japonés al español tampoco varía tanto y no me lo compré porque pica gastarse 38 Euros. En Japón el precio oficial son 5.000 yenes, así que pica igual. Peeero, afortunada fui cuando mi regalo de otoshidama ????? (regalos de principio de año que se dan en Japón a los niños pequeños XDDD) fue un estuche Lékué para cocción al vapor. (Mil gracias Yukari ^____________^)

Lo fregué, lavé las verduras, las corté, las puse dentro, lo metí en el microondas por 4 minutos, lo saqué, lo abrí y… A L U C I N É…

El aroma que desprenden las verduras y SU SABOR parecen de otro mundo… Aunque todos sabemos que la cocina al vapor permite a los alimentos conservar mejor sus propiedades como las vitaminas, la textura y el sabor, yo no podía creer que la diferencia fuera hasta este extremo. Aunque me encantan las verduras hervidas, cocinadas al vapor están mil veces más ricas. Es increíble…

Ahora entiendo el megaboom en Japón. ¡En sólo unos minutos y manchando sólo un cacharro de cocina obtienes una cocina supermegasana y supermegadeliciosa!, ¡¡¡Y se puede cocinar casi de todo ahí dentro, no sólo verduras, también pescados, carnes, legumbres… con el mínimo esfuerzo y nulos conocimientos culinarios!!!

Aquí, que tantos hombres y mujeres viven solos desde que empiezan a estudiar en la universidad, o tanta gente superocupada y que se llevan la fiambrera del almuerzo al trabajo, el Lékué es como un dios.

Por eso, os lo digo de verdad, desde lo más profundo de mi corazón y sin que los de la empresa Lékué me paguen comisión, que VALE LA PENA GASTARSE LO QUE VALE Y COMPRARLO. Porque después de haberlo usado, os aseguro que me lo volvería a comprar aunque tuviera que pagar 100 Euros.

Muchos besos y hasta muy pronto ^___^.

El estuche para cocción al vapor de Lékué. Hay varios colores, el mío es blanco transparente con la bandeja interior roja.

Esta fue la primera vez que lo usé. Recién sacado del microondas y sin ver el resultado todavía... ¡que emoción!

¡Tachán! Así quedaron las verduras, con esos colores tan brillantes y ese aspecto tan apetitoso. El aroma era increíble... debajo de la bandeja coloqué pimienta negra, verde y roja, ajos, cardamono y laurel, y verdaderamente eso aromatizó las verduras.

Ahora sólo falta añadir un poco de aceite de oliva y vinagre. ¡Ñam!

La segunda vez que lo usé cociné una deliciosa calabaza acompañada de otras verduras. En tan sólo 4 minutos y 20 segundos...

Un poco de mayonesa, pimienta negra, sal ahumada y vinagre balsámico de módena y obtienes un plato de élite.

Read More