Kangen Water

Posted on Apr 27, 2011 in Acting and modeling, Japon, Personal, Trabajo | 3 comments

El lunes tuve un trabajo de voz. Algunos ya lo sabéis, que a veces también trabajo como narradora. Esta vez fue para una máquina que se llama “Kangen Water“. Es una purificadora de agua bastante buena que se vende en varios países. 3 nuevos modelos han salido para venderse en Europa, así que si os compráis una y elegís el idioma español, podréis escucharme cuando seleccionéis las diferentes opciones del menú, ^__^.

Esta máquina básicamente produce agua alcalina purificada. Además de que sabe muy bien, está científicamente comprobado que cuánto más pura sea el agua que se beba más salud se tendrá. De hecho, muchas dolencias simples pueden paliarse simplemente bebiendo más agua o con agua más pura. Aunque se dice que debemos beber unos 3 litros de agua al día, deberíamos beber mucho más. Muchas veces el cansancio y el dolor de cabeza no es más que los sintomas de una pequeña deshidratación. ¿Sabéis que el promedio de la cantidad de agua que se pierde/gasta mientras se duerme en la noche es 1/2 litro? 
Yo tengo supercomprobado que los días que bebo más estoy menos cansada. Tengo dos amigas que sufrían de migrañas y les desaparecieron al forzarse bebiendo más agua. Una de ellas dice que incluso tiene menos dolores de espalda desde que bebe más agua. Puede ser psicológico, pero al menos ellas se encuentran mejor ^___^.

Hacer trabajos de voz es muy divertido. Primero, porque se trabaja en estudios de grabación profesionales con unos equipos increíbles y me encanta el olor que hay en ellos. Y segundo, lo más importante, porque al ponerle a voz a algo se le da vida… es como poner un pedacito de tu alma en otro lugar del mundo ^___^. Varios de los trabajos de voz más divertidos que he realizado han sido para el navegador de un Toyota, una bañera TOTO con hidromasage y colorterapia, la voz de un personaje mitológico llamado Kappa para el pabellón de Japón en la Expo de Zaragoza, una máquina Panasonic de reconocimiento de pupila, el dvd del libro Yubisashi para aprender español… (que, por cierto, tiene una versión de prueba gratuíta para teléfonos con Android)…

Y aunque no venga al caso, os cuento lo que me acaba de pasar: he ido al supermercado un segundo para comprar unas cosas que necesitaba para la cena y también llevaba una lata de cerveza en el cesto, y va el cajero y me dice:  “Perdona, pero  las niñas no pueden comprar cerveza, tienes que ser mayor de 20 años para poder comprarla aunque no sea para ti”

XDDD … en fin, una escena de lo más surrealista…

¡¡¡Un millón de besos y hasta muy pronto!!!

Read More

Gokujyobi no kyouen (“La fiesta de las grandes bellezas”)

Posted on Mar 30, 2011 in Acting and modeling, Japon, Personal, Trabajo | 4 comments

El pasado lunes trabajé en un rodaje en Yokohama. El rodaje era para un programa de tv llamado Gokujyobi no kyouen, que traducido sería algo así como “La fiesta de las grandes bellezas” o “El banquete de la gran hermosura”, si hago una traducción más poética. En el programa se recrean varias historias para presentar a las mujeres más hermosas (y con talento) de la historia de la humanidad. Esta vez nos trasladamos al siglo pasado, para presentar a una cantante de ópera muy famosa. (No puedo contar más por temas de derechos de emisión).

Lo más divertido fue tener que vestirse con trajes de época. Aunque pesaban horrores y nos daban bastante calor, no puedo negar que me sorprendí mucho al no verme tan rara llevando esa ropa… parecía que a todos nos pegaba XDDD.

El programa se emitirá el día 18 de abril, a las 21h, en la cadena privada BS. No sé si podré conseguir una copia, pero si puedo ya pondré algún trocito del video.

¡¡¡Muchos besos!!!

Khan en primera fila, con bigote y barba postiza, je je je...

Después de realizar las pruebas de vestuario y esperando para el maquillaje.

Me quedé un poco decepcionada de que no me hicieran un peinado de época espectacular, pero bueno... a alguna le tenía que tocar llevar el pelo suelto... ^__^

Y aquí con mi pareja de baile. La foto da el pego, ¿verdad? XD

Aquí varios de mis compañeros, de países tan diferentes com América, Brasil, Francia o Paquistan ^___^

La decoración del lugar era muy bonita y apropiada para el tema. En realidad es un lugar para celebrar bodas.

Aunque os parezca increíble, el rodaje se realizó con una Canon EOS 70... ¡¡¡Cada vez las cámaras para el público son más profesionales!!! (Garfiiiiiiiiiii!!!! me acordé de tí en cuanto vi la cámara!!! XD )

 

Retoques de maquillaje antes de las últimas escenas. Esta vez también trabajé con Adeyto ^___^.

Esta es la sala del banquete donde rodamos las escenas finales. ¡¡¡Me encanta la escalera!!!

Read More

The show must go on…

Posted on Mar 27, 2011 in Acting and modeling, Japon, Personal, Trabajo | 2 comments

A pesar de todo lo que está pasando en Japón, a pesar de la enorme preocupación mundial y especialmente nacional por la situación, el espectáculo debe seguir… No se puede parar el país aún a pesar de la catástrofe. Además, es bueno que la rueda siga girando…

Así que, pese a mis dudas sobre postear temas ajenos a la situación en Japón tras el terremoto en Sendai, voy a hacerlo.

Como muchos ya sabéis, uno de mis frecuentes trabajos en Japón es para la TV. Esta vez ha sido para el programa llamado “Unbelievable”. Es un programa en el que se tratan noticias internacionales, recreándolas con actores y actrices no profesionales. Ahí es donde entra mi papel.

En esta ocasión la noticia era sobre el avión americano que hace un par de años se estrelló contra el río Hudson en New York, cuyos pasajeros y tripulación sobrevivieron.  Parece ser que el incendio en el motor fue provocado cuando una bandada de pájaros chocaron contra él. El piloto fue suficientemente diestro como para estrellarse en el río helado y no contra ningún rascacielos.

Realizamos el rodaje de casi 24h seguidas en Miura Kaigan, una playa de Kanagawa, y en el aeropuerto de Narita. Mi papel fue el de uno de los pasajeros. Tuvimos que meternos dentro del agua, ya que la escena lo requería, pero nos dieron un traje especial, como el que usan los surfistas, para ponérnoslo debajo de la ropa. Así que no pasamos nada de frío. Era muy curioso estar dentro del agua en estas fechas y no sentir absolutamente nada de frío… es mas, una mini ranura me quedó descubierta entre las mallas y los zapatos, pero no sentí ni siquiera el frío del agua que a veces se siente al lavarse las manos.

Fue  un rodaje muy ameno y divertido. Trabajar con viejos amigos siempre es gratificante, y conocer a gente nueva siempre es muy interesante. Sorprendentemente, varios de los compañeros hablaban o chapurreaban español, así que llegamos a tener un momento surrealista, sobre las 3 y media de la mañana, cuando estábamos todos ya supercansados y somnolientos, y alguien empezó a cantar “vamos a la playa, oh, oh, oh, oh, oh”. XDDD

Durante los rodajes hay horas y horas de interminables esperas. Esto ocurre porque tienen que preparar el escenario, cambiar y ajustar las cámaras, etc., así que siempre nos recomiendan llevarnos un  libro o algo con lo que entretenernos. Siempre me llevo un libro para leer y el de japonés para estudiar, pero es que no sé por qué lo sigo haciendo, ya que NUNCA en estos 6 años he logrado abrir ninguno de los libros… siempre nos liamos a hablar todos sin parar. Me encanta hablar con gente de rincones tan dispares del planeta y vidas tan diferentes. Nunca sabes a quien vas a encontrarte o qué nueva receta de cocina vas a aprender ese día. En mi caso, esta vez he empezado a estudiar ruso. ¡¡¡Je, je, je!!! Suena disparatado, ¿verdad? y más sin haber hecho todavía ninguno de los exámenes oficiales de japonés… Pero es que llevo varios años diciendo que quiero estudiar ruso, sólo por el hecho de que me encanta como suena y por diversión. Siempre lo he pospuesto con la excusa de que debo centrarme en mi japonés, que tengo que obtener el título de profe de inglés, que blah, blah, blah… Señores, la vida es muy corta como para desperdiciarla dando excusas… así que, oficialmente, he empezado mis estudios de ruso con mi querida amiga Tatiana. Yuhuuuuu!!!! ^_____^

Como anéctoda especial, os explicaré que en un área de servicio de la autopista me olvidé el BOLSO en los lavabos de mujeres, que por cierto están más limpios que las ollas del Rey, y me dí cuenta 2 horas y pico más tarde, cuando ya estábamos en la playa. Es muy estúpido y torpe por mi parte, ya lo sé… con la mochila, bolsa con zapatos, anorak, bufanda y trastos varios, se me pasó… Pero lo magnífico del asunto es que cuando me dí cuenta, todos mis compañeros reaccionaron: “Ah, no te preocupes, esto es Japón…”. Llevaba dentro el monedero con dinero, tarjetas de crédito, el móvil y varios objetos personales. Pues bien, mi mánager, que es un sol, buscó en su iPhone el teléfono de ese área de servicio, les llamó, y dijeron que allí tenían mi bolso guardado esperando por mí… De verdad que estas cosas sólo pasan en Japón… ^_________________^

En fin… esta es la historia. Todavía no sabemos con certeza cuando se emitirá el programa, pero me lo dirán en breve. De momento, os dejo aquí las fotos del making off de la segunda parte del rodaje, que en la primera no tenía el móvil y no pude hacer fotos.

¡¡¡Muchos besos!!!

Acutalizado 29/03/2001: Gracias a Olibie por las fotos de la primera parte del rodaje ^____^

Recibiendo las primeras instrucciones del rodaje y haciendo pruebas de escena

Con los chalecos salvavidas

Fue un rodaje realmente divertido... ^___^

Preparando la escena en Narita y probando las cámaras

Dentro del avión, con Adeyto de compañera ^__^

...Y Jessi al otro lado del pasillo ^___^

Luces, cámara...

...¡¡¡acción!!!

La cabina del piloto.

Parte del rodaje la efectuamos en el museo aéreo de Narita. Hay maquetas de aviones y partes reales como motores, hélices... es muy interesante, os recomiendo realmente realizar la visita.

Estas Barbies están en una vitrina, mostrando los diferentes uniformes de varias compañías aéreas... Nos daban mal rollo a todos, así que empezamos a decir que por la noche, cuando ya no hay nadie en el museo, salen de la vitrina y andan... XDDD

3 personas nos preguntaron a Jessi y a mí que si éramos hermanas... XDDD ¿será el ADN español, o sólo el verde de las chaquetas? XDDD

Muerta de sueño antes de empezar a filmar la última escena del día.

Read More