X Japan 2010 World Tour. Live in Yokohama
Para los que no conozcáis a X Japan podéis encontrar aquí la biografía detallada de esta banda de Rock/Heavy Metal/Visual kei. Para los que no queráis entrar tanto en detalles, os explico aquí un poquito el porqué de este increíble acontecimiento:
- X era el nombre de la banda formada en el 1982 por Toshi (vocalista) y Yoshiki (batería). (Cambiaron a X Japan más tarde debido a que 2 grupos, uno americano y otro australiano, tenían el mismo nombre).
- Alcanzaron el éxito total en el 1987, después de lanzar su segundo disco “Blue Blood”, con grandiosas canciones como “Kurenai”, “Week End”, “X” o ”Endless Rain”. Sus excelentes guitarristas, la impresionante actuación en batería, la increíble voz y la fuerza de sus canciones hicieron que X se conviertiera en el grupo nacional más importante de la época del Rock/Heavy/Visual en Japón.
- Desgraciadamente, en 1998, Hyde, el guitarrista líder, murió accidentalmente, practicando sus estiramientos de costumbre para la espalda, colgándose de una toalla en una puerta. Las hipótesis de suicidio se barajaron, estudiaron y descartaron oficialmente.
- En ese momento la banda se estaba tomando un descanso iniciando carreras en solitario. El shock producido por la muerte de Hyde hizo de que la banda nunca volviera a unirse.
- Las carreras en solitario de los miembros de la banda han tenido mucho éxito hasta la fecha. Algunos de ellos formaron otros grupos también con mucho éxito.
Cuando yo conocí a X Japan la banda ya se había separado. Fue en el Mercat de Sant Antoni donde conseguí sus primeros CD`s (edición china… U_U). La primera vez que vine a Japón de vacaciones compré más de sus CD`s y DVD`s, pero no pude encontrar casi nada de merchandising. Había mucho de Hyde, pero casi nada de X Japan. Fue entonces cuando empecé a comprar los CD`s de Toshi que habían a la venta. Su voz REALMENTE me encanta… Es la voz que más me gusta de todas las que he escuchado en toda mi vida.
Cuando vine a vivir a Japón en el 2004 recé para poder asistir a uno de los conciertos de Toshi. Pero Toshi en esos momentos era miembro de un culto religioso que intentó apartarlo totalmente de su carrera profesional, consiguiéndolo por un tiempo.
A finales del 2007 no pude creer la noticia de que X Japan iba a reanudar de nuevo su carrera. ¡¡¡No cabía en mí de felicidad!!! Pero por supuesto fue imposible conseguir entradas para su primer concierto en el 2008. Además, la gira se canceló/retrasó por la mala condición física de Yoshiki, quien padece de cervicales y se colapsó durante el primer concierto tocando la batería.
Después de retrasos en las fechas anunciadas para sus conciertos y la empeorada situación física de Yoshiki, los fans empezamos a dudar de poder disfrutar de una gira de conciertos. Pero finalmente, la hernia discal y la tendinitis de Yoshiki mejoraron notablemente y empezaron gira de nuevo. Por supuesto, las entradas se agotaban en menos de 10 minutos de ponerlas a la venta.
Conseguir entradas para su concierto este año fue algo imposible, hasta que mi manager me pidió asistir al concierto, como parte de mi trabajo ^______^. Resulta que X Japan va a lanzar un DVD del concierto en Yokohama, el único en Japón este año, ya que se marchan de gira por América, empezando por Chicago, y quieren que se vean extranjeros en las primeras filas, así que contactaron con varias agencias de modelos para contratarlos. Y aquí es donde yo vine a parar, siendo una de las afortunadas, sentada el primer dia en primera fila, zona VIP, y el segundo día un poquito más atrás, pero también en lugar estratégico… ^__________________________________^ ¿Podéis imaginar mi enorme alegría?
El primer concierto fue apoteósico. Chillé y chillé, canté y canté, salté y salté, bailé y bailé… Tuve a Yoshiki a 10 centímetros de mí… y lo único que pude hacer fue gritar y gritar “Yoshiki, Yoshikiiiii” como una loca… XDDD
El segundo día ya fui más relajada, pero acabé con unas agujetas horribles. Chillé y chillé con la poca voz que me quedaba y salté hasta quedarme sin más estamina, je je je… Tuve a Toshi y a Yoshiki a 10 centímetros de mi… y esta vez atiné a lanzarles un beso, a la española, ¡¡¡je je je!!! Los dos se rieron, pero vete tu a saber de qué… los fans siempre pensamos que durante el concierto el cantante nos miró y todas esas cosas con las que nos gusta soñar… aunque sólo ellos saben si realmente nos miraban a nosotros o a otra de las 10000000000000000000000000 personas allí presentes… XDDD
Lo único que puedo deciros es que escuchar “Forever Love” en directo, (también en versión acústica con el violín de Sugizo el segundo día) y cantar “Tears” y “Endless Rain” con Toshi a 3 metros delante de mí me puso la piel de gallina y me hizo derramar varias lágrimas de emoción… Ver a Yoshiki en directo desgastarse locamente con una energía nuclear tocando la batería y sudando ríos y mares me hizo sentirme la persona más afortunada del mundo por estar allí y presenciarlo… Y cuando Toshi y Yoshiki empezaron su legendaria persecución por las pasarelas que rodeaban al público no pude más que hacer lo más ilegal que he hecho en toda mi vida: sacar el móvil y grabar…
Es algo que nunca pensé que podría vivir… un sueño imposible, con el que seguía soñando, y, aquí lo tuve, en bandeja de plata, de la mano de mi increíble manager Mansour…
Mil gracias a todos vosotros por seguirme leyendo. Ojalá os guste este post, escrito con mucho cariño e ilusión.
^___________________^

La entrada al Nissan Stadium anunciando el concierto

Mi pase de invitado y la entrada del concierto.

El escenario desde la primra fila ^___^. ¡Qué nervios hasta que empezó el concierto!

No podía creer que estaba allí...

El escenario durante el primer descanso. ¡Qué pasada de concierto!

El Nissan Stadium, completamente lleno...

¡Ya se encienden las luces y van a cantar otra vez! ^___^

We are X!!!
El video de Yoshiki y Toshi corriendo por las pasarelas alrededor del escenario se puede ver en este video EN EXCLUSIVA PARA theunrealworld.net ^_~: MOV_0771

El segundo día del concierto, sudando litros y litros...

El escenario durante uno de los descansos.

La TV privada WowWow consiguió algunos derechos de emisión. ¡¡¡Me podéis ver aquí saltando!!! je je je... ¡¡¡muuuchas gracias por la captura Garfi!!!
Tanabata, el festival japonés de las estrellas
“Cuenta la leyenda que el joven Hikoboshi pasaba los días cuidando con cariño de las vacas. La bella Orihime vivía alegremente, tejiendo la elegante ropa para Dios. Ambos trabajaban fervientemente dedicándose a sus tareas con mucho entusiasmo.
Un día, el padre de Orihime pensó que quería presentarle a un hombre sincero para que se casase y escogió a Hikoboshi porque le pareció realmente un buen hombre. En cuanto se vieron el uno al otro se enamoraron locamente.
Entonces los dos pasaron los días ensimismados hablando sólo de sus cosas y finalmente dejaron de trabajar. Por eso las vacas estaban hambrientas, enfermando y iban a morir. La ropa de Dios también se estaba rompiendo.
Finalmente el padre de Orihime se enfureció con ellos y les obligó a vivir separados, cada uno en un lado del río. Ellos se hundieron en su tristeza. Orihime pasaba todos los días llorando desconsoladamente y su padre sentía mucha lástima por ella.
Por consiguiente, el padre les dio permiso para verse una vez al año, cada 7 de julio.”
??(tanabata) significa la noche del día 7. El 7 de julio la estrella Vega (Orihime) y la estrella Altair (Hikonboshi) se pueden ver juntas en el firmamento, separadas por el río de estrellas de la vía láctea.
Este festival japonés se celebra con mucha pompa en la ciudad de Sendai, donde se sigue el calendario chino para la celebración (en agosto). En el resto de Japón se celebra el 7 de julio, colgando tiras de papel con deseos escritos en ramas de bambú.
Ese año, Natsuki y yo colgamos nuestros deseos en un árbol de bambú de un centro comercial en Omotesando. Deseo con todo mi corazón que se cumplan muy, muy pronto…
La primera vez que escuché esta historia fue por medio de uno de mis alumnos privados de español. La historia que he escrito no son más que sus palabras con mis correcciones gramaticales. Los dibujos también los hizo él. Son una monada, ¿verdad?… quién me iba a decir que con el tiempo él se iba a convertir en una persona tan especial en mi vida… je je je… (los deseos de tanabata siempre se cumplen…
)
¡¡¡FELIZ TANABATA!!!

Orihime y Hikoboshi, trabajando arduamente.

Separados por el río, que representa la Vía Láctea.

Las constelaciones con las estrellas Vega y Altair

Caramelos japoneses (compeitou) edición tanabata, je je je.

Estos son los únicos caramelos que como, el resto los compro sólo hacerles fotos, je je je... (las gominolas son mundo aparte, esas me las como todas XDDD)

El árbol de bambú donde Natsuki y yo colgamos nuestras tiras de papel con nuestros deseos... de verdad que ojalá se cumplan rápido... ^__^
The Zombie Animal Party (with a little text in English… forgive my mistakes, please!)
Todos sabemos que los amigos son un tesoro. Por eso es tan difícil despedirse de ellos si llega el momento…
Igual que los profesores tuvimos que decir adiós a los alumnos, también nosotros nos hemos tenido que despedir. Algunos profesores dejan Japón y se marchan a otros países. Algunos de mis mejores amigos dejan Japón y se marchan a otros países…
A todos, a los que os quedáis y a los que os marcháis, quiero deciros G R A C I A S. Gracias por estar a mi lado siempre que os he necesitado, gracias por apoyarme en los peores momentos, gracias por darme esperanza y por hacerme ver la realidad, gracias por ampliar mi visión de la vida, gracias por darme opciones y abrirme puertas, gracias por indicarme qué puertas no debía abrir, gracias por mantener la puerta de mi jaula abierta, gracias por sacarme de mi jaula, gracias por reparar mis alas, gracias por ayudarme a echar a volar… GRACIAS POR AYUDARME A RECUPERARME Y VOLVER A SER YO MISMA DE NUEVO…
Gracias por hacerme reír y ser feliz… gracias por todos los maravillosos momentos que hemos pasado juntos… gracias por ser como sois…
Thank you to all of you, my friends, for help me during all this time, for be next to me and listen to me everytime I need it. Thanks for giving me hope and make me see the truth, thanks for teaching me that the world is big and there are many points of view, thanks for open doors for me and let me know which ones I should not open, thanks for open my cage door, make me get out of it and repair my wings. Thanks for make me fly and find myself again…
Thanks for make me laught and make me happy… thanks for all the wonderful, amazing, awesome and fantastic moments that we spend together… thanks for beeing you… You are some of the most wonderful people in the planet.
I love you guys….. with all my heart…
I’d go the whole wide world just to find you again ^______^
Esta semana celebramos una fiesta en mi casa. Fue tremendamente genial, lo pasamos realmente bien y fue absurdamente divertida… El juego de la imitación de animales fue genial, especialmente cuando incluímos animales zombie XDDD
Gracias por regalarme estos maravillosos momentos… estos recuerdos son mi tesoro…
Hasta pronto…



















So no one told you life was going to be this way.
Your job’s a joke, you’re broke, you’re love life’s DOA.
It’s like you’re always stuck in second gear,
Well, it hasn’t been your day, your week, your month, or even your year.
But, I’ll be there for you, when the rain starts to pour.
I’ll be there for you, like I’ve been there before.
I’ll be there for you, cause you’re there for me too.
You’re still in bed at ten, the work began at eight.
You’ve burned your breakfast, so far, things are going great.
Your mother warned you there’d be days like these,
But she didn’t tell you when the world has brought you down to your knees.
That, I’ll be there for you, when the rain starts to pour.
I’ll be there for you, like I’ve been there before.
I’ll be there for you, cause you’re there for me too.
No one could ever know me, no one could ever see me.
Seems like you’re the only one who knows what it’s like to be me.
Someone to face the day with, make it through all the rest with,
Someone I’ll always laugh with, even at my worst, I’m best with you.
It’s like you’re always stuck in second gear,
Well, it hasn’t been your day, your week, your month, or even your year.
But, I’ll be there for you, when the rain starts to pour.
I’ll be there for you, like I’ve been there before.
I’ll be there for you, cause you’re there for me too.
I`ll be there for your, The Rembrandts
Fin de curso
Decir adiós es una de las cosas más difíciles de hacer… Especialmente cuando tienes que despedirte de personas a las que quieres o aprecias mucho.
El pasado viernes fue la fiesta de Graduación de la escuela donde trabajo. El sentimiento de satisfacción por ver a los estudiantes graduarse y el de la alegría de haber llegado a las tan esperadas vacaciones de verano se turbió con el de tener que despedirme de todos mis alumnos, los profesores y el personal de la oficina. No puedo explicar aquí más detalles, pero todos nos hemos tenido que decir adiós y emprender un nuevo rumbo en nuestra vida. Muchos de los estudiantes han tenido que buscar otra escuela, y los profesores otro trabajo. Es realmente aplastante tener que decirles adiós después de estos años…
Antes de vivir en Japón nunca pensé que me gustaría trabajar de profesora. El diseño gráfico y la informática es algo que siempre me ha apasionado. Pero ahora puedo deciros que trabajar de profesora es realmente lo que deseo hacer en mi vida. No hay mayor satisfacción que ver como tus alumnos crecen, física y emocionalmente, aprenden lo que les enseñas, progresan, disfrutan y además te lo agradecen… Me vine a casa con una montaña de regalos a la espalda, pero lo que realmente me impactó fueron sus cartas o dibujos en el caso de los más pequeños. Llevo desde el viernes leyendo y releyendo sus cartas. Aunque las he leído decenas de veces todavía se me saltan las lágrimas cuando las miro. Uno a veces no imagina el gran impacto que causa en la vida de los demás. Pero de verdad que todo lo que uno hace cuenta para el resto. Especialmente con adolescentes y niños… No olvidaré nunca todos los momentos que compartimos juntos, durante las clases, cuando me contaron sus problemas o sus alegrías, cuando conversamos sobre la vida, cuando fuimos de excursión, cuando me abrazaron llorando despidiéndose…
No exagero si digo que, aunque no tengo hijos y no sé lo que se siente, para mí son como mis niños… Y os juro que de verdad duele en el alma tener que decirles adiós… Esas cartas son mis tesoros…
Y sobre mis compañeros de trabajo, el resto de profesores… se me quedan cortas las palabras si digo que muchos de ellos son algunas de las mejores personas que he conocido en mi vida. Y se me parte el corazón sabiendo que muchos de ellos van a volver a sus países dentro de unos días. Muchos de ellos se han convertido en mis mejores amigos, y recorreré el mundo entero si es necesario para volver a encontrarme con ellos algún día.
Haber trabajado de profesora en una escuela internacional con niños de 3 a 18 años y de varias partes del mundo es la mejor experiencia que me ha pasado en la vida. Y le doy gracias a Dios por haberme permitido vivirla. Jamás en la vida había tenido un trabajo que me hiciera tan feliz como este. Muchas gracias a todos por toda vuestra ayuda y apoyo, yo también he crecido como persona y profesionalmente gracias a todos vosotros.
Thank you very much to everyone of you, teachers and students. You are the best!!!
Y ahora, a buscar otra escuela donde poder dar lo mejor de mi a otros niños ^____^.
¡Deseadme suerte!

La nueva visión sobre el trabajo en Japón
Acabo de ver un programa de TV en la NHK y estoy que me subo por las paredes por no haber estado en ese debate y dar mi opinión… Así que para quedarme a gusto y expresar lo que yo pienso he decidido escribir un post XDDD
El trabajo en Japón, un tema peliagudo que no he tocado demasiado ni siquiera en mi antiguo blog….
Como tod@s habréis oído alguna vez, Japón es famoso por ser un país en el que la gente trabaja agotadoramente, tiene que ir a beber con sus jefes y compañeros de trabajo al terminar la jornada, tiene muy poco tiempo libre y no pasa mucho tiempo con su familia o amigos. Eso es muy cierto, pero depende del tipo de trabajo que se realice. Y lo mejor de todo es que los tiempos están cambiando, y yo lo estoy viendo también escuchando hablar a la gente que hay en ese debate.
En países como España o América o otros países occidentales nos parecen auténticas barbaridades las costumbres laborales de Japón. O las costumbres que antes habían y empiezan a perderse (en mi punto de vista, gracias a Dios…). Antes (y todavía en muchas empresas) se trabajaba desde las 8 o 9 de la mañana hasta la hora del último tren en la noche, las 12 o la 1 de la madrugada. Desde las 6 o 7 de la tarde las horas extras (zangio) se cobran más caras, con lo que finalmente el sueldo total es bastante alto. En muchas empresas, al terminar la jornada laboral, los trabajadores tienen que ir a beber con sus jefes o compañeros de trabajo. A eso se le llama “nominication” como una medio broma, aunque el nombre real es “nomikai”. “Nomu” o “nomimasu” significa beber. “Nominication” significa comunicarse (del inglés comunication) bebiendo (del japonés nomimasu). Aunque es verdad que en esos momentos se hablan y resuelven muchos temas sobre la empresa, la mayoría de las veces los nomikai son solo para quitarse el estrés bebiendo o para mantener las buenas relaciones dentro de la empresa…
El debate se ha organizado cuando después de realizar una encuesta en Japón sólo el 25% de la población ha dicho que desea comprar un coche, mientras que hace 10 años era el 56%. Sólo un bajo porcentaje de los jóvenes tiene interés es gastar su dinero bebiendo alcohol (hace 10 años era la mayoría) y casi la mitad de la población menor de 21 años ha dicho que no está ahorrando para comprar algo que desee porque no desea comprar nada. El 71% de la población entre 21 y 30 años ha dicho que lo que más desea hacer al terminar la jornada laboral es volver a casa.
Varios jóvenes del debate dicen (cosa muy normal para los occidentales) que el dinero no es todo en la vida. Que sólo con dinero no pueden ser felices. Por eso prefieren ganar menos y tener más tiempo libre o prefieren trabajar en algo que realmente les guste aunque no puedan ganar tanto. Algunos llegan al extremo de decir que si su trabajo les gusta (diseñadores web, músicos, artistas…) no les importa ganar sólo el dinero necesario para pagar el alquiler, las facturas, la comida y las cosas totalmente imprescindibles aunque no tengan dinero para salir. Algunos dicen que si en un día sólo se trabaja y no se dedica parte del tiempo a las aficciones o a hacer algo que a uno le guste, la vida no tiene sentido. Otros dicen que quieren volver a casa pronto y no quieren ir de nomikai con sus compañeros pq si vuelven pronto pueden tener más tiempo para ellos mismos: internet, videojuegos, películas, aprender algo, bañarse tranquilamente, cocinar las comidas que les apetezcan… etc. etc. etc.
Las personas en el debate entre los 40 y 60 años aproximádamente tenían muy diferentes puntos de vista sobre la opinión de los jóvenes. Algunos dicen que los jóvenes de ahora son débiles y vagos, y no quieren esforzarse por trabajar. (Aunque eso pueda ser verdad en algunos casos, pq siendo profesora puedo ver muy fácil que cada vez los estudiantes parece que se esfuercen menos, no me parece que esa afirmación sea cierta. Cuando Japón se estaba levantando de la guerra no quedaba más remedio que trabajar duro. Después, con los buenos tiempos que vinieron y la burbuja económica, todo el mundo se esforzaba por tener dinero porque no lo habían tenido antes, pero ahora los jóvenes ven que no todo en la vida es tener dinero… hay otras cosas mucho más importantes. De hecho, ¿para qué sirve tener mucho dinero si no hay tiempo para gastarlo ni pasarlo con las personas a las que se quieren?). Otros decían que envidiaban a los jóvenes por esa manera de pensar, porque ellos no tuvieron otra alternativa que trabajar muy duro y aunque ahora tengan mucho dinero, no fueron felices durante los mejores años de su vida. La mayoría estaban preocupados por lo que puede ocurrir en el futuro en la economía japonesa si los jóvenes no quieren trabajar tanto como las personas de este rango de edad estan haciendo. Es cierto que Japón pudo salir adelante de la guerra por el esfuerzo de todos los japoneses. Pero yo también creo que si los jóvenes no trabajan tantas horas también hay posibilidad de que los puestos de trabajo aumenten y más personas que lo deseen (extranjeros, amas de casa, personas que han sido despedidas…) tengan acceso al mundo laboral más fácilmente. Y además, recordemos que lo importante en el trabajo es LA CALIDAD, no la cantidad.
Happy worker = better work
¿De qué sirve el dinero sin ser feliz?, ¿porqué malgastar el dinero en inútiles nomikai cuando lo que de verdad está en el corazón es compartir tiempo con la familia, amigos o dedicarlo a un hobby? A mi me parece que por culpa de tantos nomikai y no pasar tiempo con la familia, en las generaciones que ahora tienen 40-60 años la relación esposo-esposa, padre-hijos se deteriora y por eso se pierde el amor en las familias y los esposos y padres ya no se sienten a gusto en la casa y por eso no tienen ninguna prisa por volver y usan su tiempo en los nomikai porque no tienen NADA más…
En cambio los jóvenes piensan más en sí mismos y en el vacío que ellos sientieron con sus padres y no quieren repetir los mismos errores. Aunque crecieron con mucho dinero, les faltó el amor y el cariño, la atención y el compartir buenos momentos…
Mi opinión, personalmente, es que se debe trabajar poniendo el corazón y comprometiéndose. Pero la empresa no debe molestar la vida privada del trabajador. De ese modo, el trabajador es más feliz y rinde más. Si vuelve a casa más pronto tiene tiempo para dedicarlo a aficciones personales, familia y amigos, con lo que se refresca y al día siguiente vuelve feliz y con energía al trabajo, por lo que puede rendir más y beneficiar a la empresa. NO QUIERO QUE LOS JÓVENES NO SE ESFUERCEN, por supuesto, deben esforzarse, y mucho. Pero no dedicar el 100% de su tiempo, esfuerzo, dinero y vida al trabajo ni a sus compañeros de trabajo o jefes. HAY QUE GUARDAR UN EQUILIBRIO para mantener la economía del país alta y no enfermar psicológicamente.
Las horas extra (zangio) es algo muy relativo. Muchas veces las personas que hacen horas extras las hacen solo porque su jefe está allí o otros trabajadores están allí y no es de buena educación marcharse primero, pero lo único que están haciendo ES JUGAR CON EL ORDENADOR. NO ESTAN TRABAJANDO. Eso es muy malo porque hace perder dinero a la empresa (al tener que pagar las horas extra innecesariamente) y el trabajador se agobia y no es feliz, con lo que al día siguiente vuelve al trabajo con una mala disposición. En cuanto a las personas que realmente hacen horas extras porque tienen demasiado trabajo (como mi queridísima amiga ichigoichie) y necesitan acabarlo no puedo decir nada… ¡¡¡al menos en muchas empresas en Japón te pagan las horas extra!!! Cuando yo estaba en Barcelona, tuve que hacer muuuuuuuchas horas extra (igual que muchos de vosotr@s) y ni siquiera mi jefe me dio las gracias NUNCA…
En fín, para tod@s nosotr@s nos parece normal pensar que no todo en la vida es dinero ni trabajar, pero eso es algo que AHORA se empieza a pensar en Japón.
Una de las cosas que me encantaría algún día sería tener mi propia empresa en Japón. Trabajaría muy duro, por supuesto, pero con equilibrio, porque aunque el dinero y el trabajo son importantes, el amor y la amistad lo són más todavía.
Mil besos, desde el fondo de mi corazón.

P.D. No todas las empresas son iguales, no todos los japoneses son iguales. Este post muestra la información del programa de TV y mi opinión personal basada en más de 5 años y medio viviendo en Japón, sin ánimo de ofender a nadie.
Cafeterías con encanto (2): La Fée Délice (*****)
Tras andar por un laberinto de cortas calles me detuve ante el colorido edificio que cautivó todos mis sentidos, anulando mi voluntad e hipnotizándome haciéndome entrar por esa preciosa puerta de madera y cristales. Una vez dentro, el especial concierto de colores y la decoración tan cuca y detallista no me permitieron dejar de sonreír en todo momento. Me daba la sensación de estar dentro de la casita de un cuento de hadas, con ese olor a azúcar que me llegaba hasta el alma…
Comí el menú del mediodía, una galette de jamón dulce, queso y huevo, una ensalada, una sopita y el tan esperado postre: un crep de mapple sirope (sirope de arce canadiense). El sabor de todo lo que comí era casero y natural, nada de congelados o productos químicos. Tenía el auténtico sabor que tienen las cosas elaboradas a mano, con cariño y con cuidado… Realmente delicioso. Además, el crep era verdaderamente masa de crep, cocinada exactamente en su punto y sin empalagar.
La Fée Délice es una cafetería especializada en creps, que se encuentra en el corazón de Harajuku. Además, los dueños son de Andorra y muy, muy, muy amables ^__^ Si la visitáis un día en el que estén ellos, podréis hablar en catalán o castellano con ellos. Es el lugar perfecto para una tarde entre amigas, o para compartir ese momento especial con esa persona especial…
De todas todas, si venís a Japón, tenéis que probar La Fée Délice.
Tel: 03-5766-4084
153-0023 Tokyo Shibuya Ku Jingumae 5-11-1

El edificio desde el exterior. Desde dentro se puede acceder también a la segunda planta, que es una tienda de sombreros que parece que los han sacado de la película de "Alice in Wonderland"

La decoración es preciosa, con tan alegres colores y detalles pequeños y bonitos.

Incluso las mesas no dejan de sorprenderme. Me enamoré perdidamente de la cortina hecha a mano con flores de tela que sale en la foto. Nyaaaaaaaaa!!! ^__^

Me encanta este rincón de la cafetería, donde está la barra y la pequeña cocina.
Sakura 2010 en Shinjuku Gyoen
Este año nosotros decidimos ir de hanami a un parque en Shinjuku (Tokyo), llamado Shinjuku Gyoen. Los cerezos estaban en todo su esplendor, pero el parque estaba un poco sucio. Para ser un parque en el que hay que pagar 200 yenes de entrada, podría estar más limpio (muchos de los parques tienen entrada libre gratuíta). De todos modos, es un parque en el que se puede disfrutar de un áera con jardín de estilo francés repleto de rosas en la temporada, una gran área de picnic y un jardín japonés, con un estanque y una casa de té tradicional.
El día estaba un poquito nublado y hacía algo de aire, así que la lluvia de pétalos de sakura estuvo asegurada. Qué preciosa imagen, la de los pétalos de sakura cayendo lentamente a mi alrededor… su forma, color y aroma tan delicados son un completo regalo de la naturaleza… Esos paisajes calman el espíritu e invitan al descanso. Absolutamente os recomiendo visitar algún parque en época de sakura. La paz y la relajación que sentiréis os renovará desde dentro ^_^

Bosque de sakuras

Sakuras en la zona de picnic

Detalle de las flores. El degradado de rosa a blanco es precioso, ¿verdad?

Sakuras en la zona del jardín tradicional japonés.

Los reflejos de los árboles en el estanque creaban una imagen de ensueño llena de color.

El contraste de paisajes en Tokyo es siempre interesante...

Desde tiempos remotos, en Japón se insertan ramas de cerezo en el tronco de otros árboles más fuertes para que los cerezos tengan más energía y crezcan más fuertes. Esta técnica también se emplea con diferentes tipos de sakura, así de este modo se pueden ver árboles con flores de dos colores diferentes.

Este tipo de sakura no es tán común y totalmente espectacular.

Aquí podemos ver cómo las flores que nacen de las ramas nuevas del sakura blanco con injertos de sakura fúcsia poseen los dos colores al contener ADN de los dos tipos de árbol.

Esta casa de té tradicional tiene diseño estilo taiwanés. Se puede entrar dentro para contemplar el parque desde otra perspectiva.

Espero que os hayan gustado las fotos de los sakura 2010 ^___^
Cafeterías con encanto (1): LON CAFE (*****)
Entré allí por primera vez y la atmósfera me absorbió, enredando mi alma entre el cóctel de dulces olores y la cálida iluminación. La decoración, simple, natural y amigable me invitó a una ronda de serenidad sin espacio para preocupaciones. La sensualidad del menú con su lujuria de selecciones comenzó a derretir mis labios lentamente. Desarmada y abducida por la amabilidad que me envolvía me dejé emborrachar por la perfecta combinación de sabores.
Una experiencia digna de repetir.
Lon Cafe es una mini-cadena de cafeterías especializadas en “French toast”, una especie de deliciosas torrijas. La amplia selección de bebidas y su ambiente tranquilo las hacen el lugar idóneo para conversar allí horas y horas, y repetir una y otra vez. Tienen menú al medio día que consiste en un plato combinado de comida estilo hawaiano. Es muy rica y tiene un precio muy razonable.
La que yo he visitado se encuentra en Center-Minami, pero la tienda principal está en Enoshima, en un entorno encantador, a pocos metros de la playa…
Desde que vivo en Japón he visitado muchísimas cafeterías encantadoras y he pensado que de verdad necesito compartir estos lugares con vosotros. No dejéis de visitar algunas de ellas si venís a Japón… no os arrepentiréis…
Nostalgia Publicitaria…
Hace unos días una compañera de trabajo me regaló una bolsa de “Conguitos”, algo insólito estando en Japón, je je je…
Cuando me puse a explicarle la historia de los Conguitos nos dio por buscar el anuncio y… ¡¡¡encontré esta joya!!!
¡¡¡Ja, ja, ja!!! ¿De cuántos anuncios sois capaces de acordaros?
¡Disfrutadlo, aunque algunos dan repelús!
Adiós, Coffee…
El dolor de perder a una mascota es algo que cada persona siente de diferente manera… Pero los que hemos tenido mascotas sabemos que ellos son como alguien más en la familia, y el nivel de amor que se siente por ellos es realmente alto.
Yo pienso que, aunque por desgracia las mascotas viven pocos años comparado con los humanos, mientras alguien está cuidando de su mascota está haciendole muy feliz. Se le está alimentando, dando un hogar, cariño, atención, cuidados… en resumen, felicidad, que además es recíproca. Por eso, aunque es muy triste perder a una mascota, se le hace mucho bien mientras se le tiene en casa.
Desde aquí quiero enviarle a mi hermana un abrazo enorme. Coffee fue muy feliz mientras estuvo contigo. Siento mucho que ya no esté entre nosotros, pero te agradezco que hayas tenido tan buen corazón y la adoptaras en un refugio de animales. Sólo Dios sabe qué hubiera sido de ella si tú no hubieras hecho eso.
Yo nunca me olvidaré de ella…
Para Coffee
“Duele la ausencia, el silencio pesa.
Queda el vacío y el frío que entra.
Gris cae la lluvia de la nube eterna.
Sin luz en el alma, la sombra no acaba.
El miedo que tiembla, la voz queda helada.
El recuerdo de la vida y tu última mirada.”




