Es todo un honor para mí explicaros que “Instantáneas del corazón” es el título de la columna que vengo escribiendo desde octubre del 2014.
Escribir es una de las cosas que más me gusta hacer, y si el placer de escribir se convierte en trabajo, podemos decir que eso es el trabajo perfecto, al menos para mí…
“Instantáneas del corazón” es una columna que aparece semanalmente en un mail magazine, para los japoneses que están estudiando español. También aparece en la página web de la entidad que crea el mail magazine, pero aquí se publica posteriormente: www.spaingo.net
El hecho de que la columna tenga un objetivo didáctico me limita mucho los recursos del lenguaje que puedo usar. No puedo usar subjuntivos ni frases complicadas. Tengo que evitar los tiempos compuestos y los pasados en la medida que sea posible. Tengo que escribir lo más sencillamente posible para transmitir el mensaje a los estudiantes de los niveles más básicos. Esto me hace tener que re-escribir muchas veces, pero es un reto que acepto con agrado, ya que me importa mucho que los estudiantes (ahora mismo unas 100.000 personas suscritas) puedan entender lo que digo y que el mensaje les llegue al corazón.
Hasta ahora he ido hablando de todo un poco: cultura y productos de España, viajes, artistas, experiencias personales, mi opinión sobre costumbres japonesas… El tema es libre, por eso es una columna. Pero siempre escribo desde mi corazón, con un tono bastante cercano, para que el texto tenga sentimiento y no sea tan solo un texto más para practicar el lenguaje.
Me alegra muchísimo que mi jefe me diga que los estudiantes envían mensajes muy positivos diciendo que se sorprenden y alegran muchísimo de poder entender lo que escribo. ¡Bieeen! Ese era el objetivo, acercarles el español de una manera diferente a como lo hacen generalmente los libros de texto.
En el mail magazine también se explica la gramática en japonés de un breve diálogo que aparece al principio. Para los que estudiéis japonés ¡también puede ayudaros esta parte! También hay otra columna que lleva un compañero, escrita en japonés y generalmente sobre la cultura de México ^____^
Si os interesa recibir este mail magazine, es gratuíto, tan solo tenéis que proporcionar una dirección de email para que os lo enviemos. El apartado para informar de vuestra dirección de email es este: メルマガ購読・解除 (se encuentra en un recuadro en la columna derecha, bajo el menú de las diferentes columnas y apartados del mail magazine)
Se recibe cada viernes, si no os llega seguramente es que se habrá ido a la carpeta de spam. Registrar nuestra dirección de email en vuestro correo y ya os llegará siempre a la bandeja de entrada. Si tenéis algún problema no dudéis en consultarme y os ayudaré en todo lo posible.
Espero que, si tenéis un rato, me leáis también por allí y así pueda arrancaros una sonrisa (o una carcajada) igual que al resto de subscriptores.
¡¡¡Un abrazo enorme y hasta pronto!!!
Hola Esther,
¡Qué emoción lo de tu columna! Debe ser maravilloso poder compartir con los estudiantes de español tu punto de vista acerca de la cultura y costumbres de tu país.
En este momento me voy a inscribir para recibir el correo este mismo viernes, que ya estoy ansiosa por leerlo.
Abrazos 🙂
Me ha gustado mucho tu columna “Instantáneas del corazón” y, en concreto, tu artículo sobre la tortilla de patatas.
Eres un encanto y me alegro de que estés haciendo cosas tan variadas y de que todas te salgan tan bien.
Me quedo con la frase “la vida consiste en hacer tortillas de patata: Hacer todo de manera simple y sencilla, con mucho amor, y afrontar las dificultades con valor, agarrando la sartén por el mango”. Genial!!!
Mil besos!!!